LILIUM
作詞、作曲、編曲:小西香葉、近藤由紀夫

歌:小黑久美子(野間)






資料出處:【酷杰的音樂誌】[http://blog.yam.com/jay19881988/article/14198439]



再來一首頗有年代的曲子。

這是妖精的旋律(Elfen Lied,又譯:異變體少女)的片頭曲。

動畫本身不怎麼樣,但這個op做的實在很棒。

原本是由德國詩人 Eduard Mörike 自《聖經》摘錄成詩,

後被奧地利浪漫樂派音樂家 Hugo Wolf 譜成歌樂。

然後由日本人重新整理入樂。

先來看看歌詞吧:

【原文】(拉丁文)

os iusti meditabitur sapientiam,
et lingua eius loquetur iudicium.
beatus vir qui suffert tentationem,
quoniam cum probatus fruerit
accipiet coronam vitae.
kyrie, ignis divine, eleison.
o quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena.
o castitatis lilium.


【日譯】

正しき者の唇は叡智を陳(の)べ
その舌は正義をものがたる
試練に耐えうる者は幸いなり
何となれば、いったん評價されしときは
人生の王冠を受くるべし
主よ、聖なる炎よ、憐れみ給え
おお、いかに聖(きよ)く、いかに靜けく
いかに慈悲深く、いかに情厚く
おお、純潔なる白百合


【中譯】

義人之口構想智慧
義人之舌述說正義
忍受試煉之人有福了
只要通過考驗
必得生命冠冕
上帝,聖火,憐憫
啊,何等神聖,何等安詳
何等慈愛,何等舒暢
啊,聖潔的白百合




再來看看它曲名的來由:

《LILIUM》的歌詞以拉丁文寫成,並引用了《聖經》的詩篇37:30以及雅各書1:12的段落。

「Lilium」這字,則有以下三個意思:

* 根據《舊約聖經》部份次經及蘇美神話,上帝以汙泥創造了世上第一個女人莉莉斯(Lilith),

 她就是亞當的第一個妻子。後來以「我們都是從泥土裡生出來,應該平等」的理由拒絕上帝要她

 服從亞當的要求,並在三位天使Snwy、Snsnwy、Smnglf的威逼下跳到紅海自盡,墮落後與撒旦

 相戀。莉莉絲有一女兒,她就是莉莉姆(Lilium)。由於莉莉絲的墮落及與撒旦,所以在某些人

 觀點中會將她魔化(從傳說、後世的部份藝術作品及某些教會人士當中可得知),而她的女兒莉

 莉姆亦常受到牽連。

* 為拉丁文的「百合花」之意。相傳亞當和夏娃被驅逐出伊甸園後夏娃傷心流淚,眼淚滴在地上化

 為百合花。

* 在拉丁文中,也有「人類」的意思。


更詳細的資料可以去原出處觀看。
創作者介紹
創作者 林間微雨 的頭像
林間微雨

兔喵蹦蹦跳

林間微雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()